4:27 a. m.

Vidas Paralelas

Leí hace poco un artículo acerca de los mundos paralelos, esos que nos muestran cómo sería nuestra vida si en diferentes etapas de la misma, hubiéramos tomados decisiones diferentes o hubiéramos escogido otros caminos. El autor exponía las vidas que hubiera podido tener o que le habría gustado tener y retaba a sus lectores a hacer el ejercicio. Debo admitir que este ejercicio me llamó la atención, y al hacerlo me di cuenta que me falta mucha vida, para dar a luz tanto proyecto. Las siguientes son las vidas que creo que habría podido o querido tener.

Escritora: Tengo una cabaña al lado de la represa del Sisga y me siento horas en el balcón a escribir acerca de otras vidas en compañía de mi esposo, un famoso escritor retirado en busca de su verdadero yo, perdido hace años entre tantas historias ajenas. Juntos sostenemos largas charlas sobre la insoportable pesadez de los seres. He publicado exitosamente varios libros con psicología barata, pero la gente dice que ellos les han cambiado la vida. Mi obra más famosa es “El hombre que convertía cualquier metal en oro”.

Médico sin Fronteras: Estudié 7 años medicina y decidí aplicar mi conocimiento en zonas de conflicto y de graves condiciones sanitarias en las diferentes tribus del Centro de África. Tengo un Land Rover modelo 76 que me moviliza por toda la región y es mi tesoro más preciado, puesto que no he estado en un mismo lugar más de tres meses desde que empecé esta travesía. Hablo más de 10 dialectos tribales y tengo un tórrido romance con el único hombre blanco en más de 200 Km. a la redonda, un reportero sueco que está haciendo un reportaje para un noticiero en su país.

Surfista Profesional: Paso 10 meses del año en las mejores playas del mundo, recorriendo el circuito del Campeonato Mundial de Surf. Mis días se van entre montar olas, asistir a eventos y fiestas organizadas por mis patrocinadores y ejercitarme para estar en forma y conservar el título de mejor surfista femenina, el cual he ganado consecutivamente durante los últimos 5 años.

Mercenaria: Trabajo en operaciones encubiertas en diferentes países donde sea necesitada. La primera vez que tuve que matar a alguien tuve un gran conflicto emocional y moral, pero tenía que hacerlo para salvar mi vida y la de mis compañeros. Cuando no estoy en misión, atiendo un bar en la playa sin mayores pretensiones. Preparo los mejores mojitos de todo el lugar.

Chef Internacional: Se me considera un prodigio de la cocina internacional. A mi corta edad ya he logrado darme a conocer por mis platos exóticos y mis envidiables salsas. Trabajo en un selecto restaurante que sólo abre en primavera y verano. El resto del año trabajo en un restaurante en una isla paradisíaca al cual la gente va para probar mis deliciosos platos. Cuando no trabajo me voy a la playa a hacer “mercado de ojo” y levantar turista.

Cantante: Me estoy dando a conocer en el mundo de la música y ya disfruto de un cierto nivel de popularidad. Mi primer éxito se dio a conocer el año pasado por la W y ahora se pasa por todas las emisoras locales. Me entrevistó José Gabriel y fui invitada especial en el Carnaval de Barranquilla y en el Reinado Nacional de la Belleza. Estoy de gira nacional como telonera de un cantante más conocido y mi manager me insiste que acepte la invitación de Jorge Barón para cantar en uno de sus conciertos, pero yo sigo renuente a la idea, porque tampoco…

Actriz: Movida por mis amigos decidí presentarme en “Protagonistas de Novela 2” y después de ciertas alianzas estratégicas y el apoyo del público, salí como ganadora de ese “reality”. Acabo de hacerme “la lipo”, me implanté unas siliconas que no puedo ni sostener, me operé la nariz, el mentón, las orejas, la cola, me pinté el pelo y me cambié el nombre por uno más artístico. La semana entrante empiezo las grabaciones del próximo estreno de RCN.

Traductora de películas porno: Mi talento natural para los acentos extranjeros me ayudó a ser exitosa en el mundo del doblaje cinematográfico. Trabajo como traductora de películas porno al español (de España) en un pequeño piso en Madrid. En mis ratos libres trabajo en una “línea caliente” que me ayuda a pagar las cuentas, ya que mi trabajo no es muy bien pago. He tenido que aprender a usar el lenguaje internacional del doblaje y he vinculado a mi vocabulario palabras como aguarda, con un demonio, sujétalo, rayos, y santo cielo.

9 comentarios:

Anónimo dijo...

Me encantó, pero la verdad me quedó una duda...porque no te imaginaste una vida paralela como diplomáitca ??? tan burrido es??? acaso Matajari no la pasó bomba antes de que fuera descubierta???

Anónimo dijo...

Buenisima!!! jajajaja.. just as usual.

Anónimo dijo...

Acabo de leer tu articulo y me gusto mucho :-) Todas esas vidas muy buenas!!

Anónimo dijo...

Pues despeus de haber leido tu columna claramente me identifico con la traducción pornografica... perdon simultanea!!! No mentiras mi Dianis dejame decirte que me gusto lo unico que agregaria es que en tu vida de cantante seguramente hubiera hecho parte de "aguita pa mi gente!!!!!!!!!!!! acuerdate ese es el trampiolin hacia el éxito para cualqeuir pelmaso que quiera ser cantante en COlombia!!!

Anónimo dijo...

Permiteme decirte que he quedado atonito, mas por el montaje tecnologico que por el mismo texto de la columna. Primero, que barbara creo que has desarrollado agilmente tu vena literario y de paso el interes por la informatica y las tecnologias de la informacion. La unica critica a tus videas paralelas es que todas parecen sacadas de una cronica del espacio, porque si de vidas paralelas se trata no hace falta sino hacer click en esta nueva columna.

Anónimo dijo...

He leido tu blog y me ha parecido de lo más interesante. Me gustó tu manera de redactar, limpia, simple y fluida, así como los temas que tratas y la manera como los asumes. Te felicito.

Anónimo dijo...

oiga mi amor, sumerce divina, ma belle femme..... muy chevere la columna .... para que, pero la china tiene chisma..... y tumbao.... solo que una cosita si le dire, bella flor del campo: me hizo gastar casi
media resma imprimiendo todo el contenido de la columna por el estilo HMTL acumulado que usas tumerced.... es mas hasta me releí lo del frasquito de fruco.... que tanto me habia gustado en su version anterior... casi me hago en otro tarrito al leerla....

jorge h

Anónimo dijo...

Me quedo con la de traductora de peliculas porno creo que seria tu mejor faceta por aquello de los idiomas y acentos especialmente el espanolete que te sale de perlas tia, vamos que ese si hubiera sido un vidonon, mentiras me rei mucho con la columna que bueno que haya vuelto, sigue escribiendo.
Chiquis

Filipogs dijo...

Santo cielo!!! jajajaja...

Search

QUÉ ESTÁ LEYENDO?

Qué está leyendo?